close
請欣賞→   http://www.youtube.com/watch?v=QEgYpvFMziE


This is why I always wonder
這就是為什麼我總是好奇

I'm a pond full of regrets
我是一個充滿遺憾的池溏

I always try to not remember rather than forget
我總是試著不要想起好過忘記

This is why I always whisper
這就是為什麼我總是在低語著

When vagabonds are passing by
當流浪漢經過

I tend to keep myself away from their goodbyes
我傾向著遠離他們的道別

Tide will rise and fall along the bay
潮汐會隨著海灣起落

and I'm not going anywhere
我不去任何地方

I'm not going anywhere
 我不去任何地方

People come and go and walk away
人們來來往往

but I'm not going anywhere
是我不去任何地方

I'm not going anywhere
我不去任何地方

This is why I always whisper
這就是為什麼我總是低語

I'm a river with a spell
我是一條有著咒語的河流

I like to hear but not to listen,
我想聽見 但不想注意去聽

I like to say but not to tell
我想說話 但不想訴說

This is why I always wonder
這就是為什麼我總是好奇

There's nothing new under the sun
太陽底下沒有什麼新鮮事

I won't go anywhere so give my love to everyone
我不會去任何地方, 所以把我的愛分給每個人

Tide will rise and fall along the bay
潮汐會隨著海灣起落

and I'm not going anywhere
而我不去任何地方

I'm not going anywhere
我不去任何地方

People come and go and walk away
 人們來來往往

but I'm not going anywhere
但是我不去任何地方

I'm not going anywhere
我不去任何地方
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 熊少  的頭像
    熊少 

    您好,我是熊少

    熊少  發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()